-
Apprendre à compter
Les japonais utilisent principalement les chiffres arabiques pour leur indication. Bien quil est une écriture kanji des nombres, ils ne les utilisent que très rarement. Bien quils utilisent lécriture arabe, la prononciation de ceux-ci reste à la japonaise.
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p>
Tableau : des chiffres et des nombres
0
Rei/zero
10
jū
20
Ni jū
300
San hyaku
4 000
Yon sen
1
Ichi
11
Jū ichi
30
San jū
400
Yon hyaku
5 000
Go sen
2
Ni
12
Jū ni
40
Yon jū
500
Go hyaku
6000
Roku sen
3
San
13
Jū san
50
Go jū
600
roppyhyaku
7000
Nana sen
4
Shi/yon
14
Jū shi/ jū yon
60
Roku jū
700
Nana hyaku
8000
Hassen
5
Go
15
Jū go
70
Nana jū/ shichi jū
800
happyaku
9000
Kyū sen
6
Roku
16
Jū roku
80
Hachi jū
900
kyū hyaku
10000
Ichi man
7
Shichi/nana
17
Jū shichi/ jū nana
90
Kyū jū
1000
Sen
100000
Jū man
8
Hachi
18
Jū hachi
100
Hyaku
2000
Ni sen
1000000
Hyaku man
9
Ku/kyū
19
Jū ku/ jū kyū
200
Ni hyaku
3000
San sen
10000000
Sen man
<o:p></o:p>
Quelques exemples dapplication :
Teikoku dai roku kikōgun ga . La 6ème division de la flotte impériale .<o:p></o:p>
Happyaku man no kaintai ga . Il y a 8 millions de vaisseaux <o:p></o:p>
Ni sen man aru Jai ici 20 millions<o:p></o:p>
Hyaku nim 100 personnes<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Lecture de la montre japonaise<o:p></o:p>
12 jū ni<o:p></o:p>
3 san<o:p></o:p>
6 roku<o:p></o:p>
9 kyū<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
-
Commentaires
1nade75Samedi 6 Mai 2006 à 17:24j'crois qu'on dit simplement les "chiffres arabes" et non arabique qui fait g?raphique et d?gne la p?nsule vers le koweit et tout ? Quant ?a langue arabe elle s'?it avec d'autres chiffres encore.. mais c'est une autre histoire!Répondre2visiteur_visiteur_jaMercredi 9 Août 2006 à 16:17j'aimerais surtout comprendre pourquoi 800,8000 ont une ?iture diff?nte par exemple on dit "happyaku" pour dire 800 et "san hyaku" pour dire 300.ce que j'aimerais surtout comprendre c'est l'orthographe de ces deux chiffres(800,8000).S'il y aurait quelque chose ?jouter ce serait la conjugaison et il faudrait approfondir la lecture de l'heure car je ne sais pas comment on dit "heure " en japonais. oui je me me passionne vraiment pour la culture nipponaise.3visiteur_merciDimanche 3 Septembre 2006 à 11:52ton prochain cour portera sur les kanjis
parce que je comprend rien aux diff?nts sons du meme signe je compte sur toi kikuchin.4DalvaSamedi 27 Juin 2009 à 21:41Oui, chiffre arabes ^^
Et en japonais (et non pas nipponais... quelle horreur :/), il y a des irr?liers pour les nombres, comme dans toutes les langues, parce que c'est plus facile ?rononcer tout simplement, on change le son.5DalvaSamedi 27 Juin 2009 à 21:43(Oui, on dit culture nippone et non pas nipponaise. la preuve, le correcteur d'orthographe conna?le premier et pas le second. Tu parles d'un passionn?
Ajouter un commentaire